’s Großele  eine dramatisierte Erzählung – Frei nach Bert Brechts „Die unwürdige Greisin“ In die hochdeutsche Erzählung werden Dialekt- Szenen eingespielt.     „Kaum    einer    wusste,    wie    sie    wirklich    hieß.    In    der    kleinen badischen   Stadt   nannte   man   sie   halt   „Omi“.   So   nannten   sie   vor allem   die   Kinder,   die   in   der   kleinen   Straße   wohnten,   die   quer durch   den   ganzen   Ort   hindurchführte.   Ja,   die   Kinder,   die   sich gern   das   magere   Taschengeld   durch   „Brötli“   und   „Gutseli“   auf- besserten,   wenn   sie   der   Omi   einen   Besuch   abstatteten   und   ein wenig   beim   Plündern   der   Obstbäume   halfen   oder   den   Holunder von    den    Stauden    pflückten,    aus    dem    die    Omi    einen    herrlich duftenden Saft zu brauen verstand...“